Skip to content

Признаки, характерные черты, жанры и примеры разговорного стиля речи

На повестке дня разговорный стиль речи. Если взять и записать наш повседневный разговор, получится скорее всего каламбур или, лучше сказать, вообще ничего хорошего из этой затеи не получится. Те нормы, которые применимы для книжной речи, могут быть абсолютно непригодными для разговорной.

В этой статье вы узнаете, что же такое разговорный стиль речи, какую функцию он выполняет, прочтете про характерные черты, особенности и жанры разговорного стиля, а также найдете примеры данного функционального стиля речи.

Что такое разговорный стиль речи, его основная функция и сфера применения

Разговорный стиль речи – это функциональный стиль, главной задачей которого является непосредственная передача информации в неформальной обстановке чаще всего в устной форме (исключением могут быть записи в дневнике, записки, личные письма).

Таким образом, основная функция разговорного стиля – это функция общения, которая обеспечивает повседневные, бытовые связи между людьми.

Сфера применения данного стиля – бытовые отношения: в семье, в кругу друзей и знакомых, общение с коллегами, в магазине, на улице и в любой другой неформальной и неофициальной обстановке.

Кроме этого разговорный стиль речи встречается в художественном и публицистическом стилях с целью достоверной и реалистичной передачи, например, репортажа с места события или для создания необходимой атмосферы, характера и облика литературного героя.

Читайте статьи:

Характерные черты и особенности разговорного стиля

К характерным чертам разговорного стиля речи относятся:

  1. Устная форма речи.
  2. Неофициальность и непринужденность.
  3. Эмоциональность (в виде живой реакции на слова и поступки людей).
  4. Конкретность.
  5. Простота и обыденность содержания.
  6. Употребление разговорной лексики с просторечной окраской.


Кроме вышеперечисленных характеристик разговорный стиль речь имеет ряд особенностей и отличительных признаков:

  1. Чаще всего реализуется в форме диалога.
  2. Языковый материал предварительно не отбирается.
  3. Огромное значение имеют мимика, жесты, а также окружающая обстановка.
  4. Используются слова в переносном значении, встречаются неполные предложения, обращения, междометия и частицы, повторы слов.
  5. Употребление эмоциональных слов и выражений (кошмар, ужас, победа, это прекрасно и т.д.).
  6. Неупорядоченность и фрагментарность речи ( “Килограмм яблок, пожалуйста.“).
  7. Особую роль играет интонация: повышением или понижение тона, растягивание гласных, паузы, изменение темпа речи.
  8. Лексика разговорного стиля состоит из общеупотребительных слов (работать, читать, книга, метро) и разговорных слов (картошка, хихикать, бутуз, писанина, шумиха).
  9. Встречаются жаргонные (забить место), просторечные (муторный, дрыхнуть, рехнуться) и сленговые слова (училка), профессионализмы (безнал, наличка, включить счетчик), диалектизмы (качка – утка, курень – изба).
  10. Почти не используется терминологическая, абстрактная лексика, а также книжные слова.
  11. Закон экономии речевых средств. Очень часто вместо двух слов употребляется одно: сгущенное молоко – сгущенка, больничный лист – больничный; устойчивые сочетания упрощаются: декретный отпуск – декрет.
  12. Разговорный стиль богат на фразеологизмы: шито белыми нитками, задеть за живое, рукой подать.
  13. Для усиления эмоциональности используется удвоение слов, иногда с преувеличением: большой-пребольшой, вода черная-черная, тихо-претихо.
  14. Много местоимений (я, ты, мы) и глаголов.
  15. Причастия и деепричастия почти не встречаются.

Разговорный стиль речи: жанры

В зависимости от ситуации в момент общения выделяют следующие жанры (разновидности) разговорного стиля речи в устной форме:

  • Беседа (разговор).
  • Телефонный разговор.

Жанры разговорного стиля в письменной форме:

  • Записка.
  • Общение по Интернету.
  • Смс.
  • Частные письма.
  • Записи в личном дневнике.

Конечно, основным жанром разговорного стиля речи является беседа или разговор. В зависимости от количества участников это может быть диалог или монолог.

Диалог – обмен репликами, вопросами и ответами между двумя и более людьми. Для диалога характерна частая смена ролей “говорящий – слушающий”, так что собеседники поочередно выступают то в одной, то в другой роли. Реплики могут также выражать добавление, пояснение, распространение, согласие, возражение, побуждение и т. д.

Монолог – речь от первого лица, обращенная к слушателю или к самому себе, не рассчитанная на ответную реплику.

В разговорном стиле редко встречаются диалог и монолог в чистом виде: монолог может прерываться репликами собеседников, а диалог, в свою очередь, может включать мини-монологи и микрорассказы.

Пример текста в разговорном стиле


В качестве примера разговорного стиля речи ниже приведены отрывки из книг современного (гениального) писателя Фредрика Бакмана. Разговорная речь в его произведениях выходит очень реалистичной и жизненной.

Отрывок из книги Фредрика Бакмана “Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения”:

Друг молча таращил на нее свои адские зенки, иначе язык не поворачивается назвать эти черные блюдца. Во всяком случае, так казалось Эльсе. Вот-вот пасть раскроет, в этом Эльса не сомневалась. Но бабушка лишь покачала головой и, подмигнув Другу, пробормотала: «Ох уж эти дети». Бабушка сходила за ключами от «рено», и они двинулись на выставку динозавров. Эльса помнит, что бабушка оставила входную дверь полуоткрытой, и, когда они садились в машину, Эльса спросила, что в ее доме делает этот пес. А бабушка ответила:
– Он просто пришел в гости.
– А почему он всегда так страшно лает за дверью? – спросила Эльса.
– Он лает, только когда мимо проходит Бритт-Мари! – с довольным видом ответила бабушка.
– Почему?
– Чтобы немного развлечься, – ответила бабушка, улыбаясь от уха до уха.
Эльса спросила, с кем живет Друг, а бабушка ответила: «Господи, почему все обязательно должны жить с кем-то! Вот я, например, живу одна». А когда Эльса попыталась возразить, что это немного разные вещи, ведь бабушка не собака, та и вовсе перестала что-либо объяснять.

Отрывок из книги Фредрика Бакмана “Здесь была Бритт-Мари”:

–Какое у вас образование? – продолжала допрашивать девушка.
Бритт-Мари вцепилась в сумочку.
– С вашего позволения, у меня великолепное образование, – проинформировала она.
– Но официально вы ничего не заканчивали?
Бритт-Мари коротко выдохнула. Не фыркнула, разумеется: Бритт-Мари не из тех, кто фыркает.
– С вашего позволения, я разгадала огромное количество кроссвордов. Без образования подобное просто невозможно, – парировала она.
И отпила крохотный глоточек кофе. Совсем не такого, как у Кента. Кент варит необыкновенно вкусный кофе, это все говорят. Бритт-Мари отвечает за подставки, а Кент за кофе. Так устроена их совместная жизнь.
– О, – одобрительно улыбнувшись, девушка попробовала зайти с другого конца: – А какой у вас опыт работы?
– Моя последняя должность – официантка. Я получила исключительно хорошие рекомендации, – сообщила Бритт-Мари.
Девушка, кажется, воспрянула духом. Но ненадолго.
– А когда это было? – спросила она.
– В семьдесят восьмом году.
– О. – Девушка попыталась снова изобразить улыбку (без особого успеха). Потом сделала еще один заход: – И с тех пор вы не работали?

P. S.: Понравилась статья? Делитесь ссылкой в социальных сетях! Спасибо и хорошего дня.


Используемые источники:

  • Е. Демидова “Стиль… Стиль… Стиль…”.
  • ГИА. Русский язык. Универсальный справочник. Автор: Ангелина Руднева.
  • resh.edu.ru
  • Фото – dreamstime.com

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 2.9 / 5. Vote count: 33

No votes so far! Be the first to rate this post.